分卷阅读8
他拿起了那面旗子高举过头顶,将胸膛拍得嘭嘭响,嘶声喊着什么。 台下,猎人们同样举起了手中的刀剑或者弩丨弓,大声回应。 从森林的方向吹来的风带来了湿润的清新味道,乔一似有所感似的忽然抬头望过去。 森林边缘的一处高崖上,精灵站在崖边,目光似乎落在了他所在的方向。 …… 乔一觉得他把那只瘸了腿儿的圆脸走地鸡带回家是一件错误的决定。 因为此时这个家伙正在书房的笼子里,扑扇着翅膀叫嚣着,跟他祖宗吵架。 “你掉毛!” “咕咕咕!” “你才丑!” “咕咕咕!” “你瘸腿!” “咕咕咕咕!!” 乔一手里拿着本书站在门前,看著书房里乱飞的羽毛,抽了抽嘴角。 ……幼稚鬼。 “哎?这鸟怎么了?是饿了吗?” 迪恩端着餐盘过来,嘴里咬着块黑面包,探头看着屋子里闹腾的圆脸胖鸡。 罗伊:“他是不是抑郁了?” 乔一:“……” ……他只是在跟鬼吵架。 “你个瘸了腿的大傻雕,不会飞的丑母鸡!” 安德里亚大声扔出一句话。 鸟疯了,脑袋从笼子的缝隙钻出来,扑腾着便要冲出去叼他。 “咕!」竟竟竟尽—” ……然后它地脑袋卡在了栏杆里。 安德里亚:“哈哈哈哈哈哈傻雕!” 乔一:出现了,猛禽族的智商低谷。 有些嫌弃地帮它把脑袋从笼子栏杆里薅出来,乔一拍了拍手上的鸟毛,捏着它地喙子,然后从迪恩的餐盘里摸过来一把叉子,顶着它的脖子:“再逼逼,扎死你。” “……叽叽。” 圆脸胖鸡怂叽叽地收起了翅膀,大眼睛眨巴眨巴开始卖萌,连声音都细弱了起来。 “乖孩子。” 乔一弯了弯眼睛,摸着它头顶手感不错的羽毛: “以后你就叫小飞,知道了吗” 迪恩&罗伊&雕鸮:…… 管一只不会飞的鸟叫小飞你的良心不会痛吗? …… 良心会不会痛乔一不知道,但他现在确实为自己的晚饭感到心痛。 干硬的黑面包,绿了吧唧散发着奇怪味道的腌菜,以及只有咸味儿的烤肉。 这就是他的晚餐。 更糟心的是,还有个系统天天在他面前弹对话框告诉他【寿命不足30天,请及时充值】乔一打算晚些去一趟铁匠老巴图那里,说什么也得打一口炒锅。 但前提是,他得有钱。 就算是领主,他也不能去领民家里白吃白拿。 至于氪金续命的事情…… 系统个坑比要他自行探索,一头雾水的乔一只能选择佛系撞鬼,没事就出去瞎溜达试图撞鬼,希望在剩下的二十多天里,有什么不开眼的玩意自己送上门。 乔一在家里翻箱倒柜找钱的时候,他无聊到快长毛的祖宗挂在墙上扯着嗓子唱大戏。 小飞被老格纳提走了,于是这位便失去了鬼生乐趣。 可惜这人唱歌跑调就算了,还破音。 要不是只有乔一一个人能听见,怕是隔壁的珍妮一家都能打上门来。 “乔一,乔一你在找什么?” 祖宗挂在墙上探头。 “找钱。” 乔一拉开抽屉翻了翻,又失望地把抽屉塞了回去。 “小格纳那里没有么?” 一无所获的乔一坐在椅子里,撑着下巴叹了口气:“格纳爷爷保管着的钱要维持我们四个的生活,还要给厨娘发工资,不能乱用。” 我怎么就这么穷呢? 乔一想。 这样不行,要想办法搞钱。 “你祖父曾经在书房里藏了一比私房钱,我可以告诉你在哪儿。” 安德里亚突然开口:“前提是你要把那只傻鸟给我送回来,它能听到我说话。” 乔一抬起头,毫不犹豫地卖了小飞:“成交!” …… 乔一来到铁匠巴图家里的时候,正是第二天的清早。 昨天他从书房的暗格里找到了安德里亚说的祖父的私房钱。 那是一个巴掌大的漆木盒子,上面落着厚厚的灰,沉甸甸的。 然而打开的时候乔一却险些被闪瞎了眼。 其貌不扬的盒子里,装得满满的都是宝石和金币。 只是有些宝石的形状有些过分眼熟。 乔一回想了很久才发现,这些宝石大部分都是曾经镶嵌在家具上的。 换言之,他的祖父……就是把家里家具上的宝石都扣走了的罪魁祸首。 乔一想象了一下尊贵的公爵大人撅着屁股蹲在角柜前扣宝石的样子…… ……算了,画面太美,容易闪到眼睛。 总之,得到了一笔意外之财的乔一毫无心理压力地将他们收到了原主空了好多年的私人小金库里,第二天便拿着钱和画好的图纸找了过来。 铁匠铺子在庄园的西南方向,清晨时分很多人刚起床的时候铺子里便已经响起了叮叮当当的声音。 屋子门没关,乔一一眼就看到了正挥舞着锤子正在锻一把长刀的巴尔顿。 在乔一还披着大氅的天气里,这个黝黑高大的年轻人却光裸着上身,结实的肌肉在挥锤的时候拉出漂亮的弧线,身上的汗珠也随之滚落下来。 屋子里很热。 乔一站在门口,敲了敲门: “早上好,猎野猪的勇士。” “当啷——” 巴尔顿停下动作,抹了一把额头上的汗水,咧开嘴露出一个憨厚的笑容:“早上好,领主大人。父亲他出门去了,中午才回来……有什么需要我们帮忙的吗?” “是这样。”乔一从怀里摸出来那张图纸,递过去:“我想要打一口铁锅。” “……铁锅?” 巴尔顿擦擦手接过去那张羊皮纸,面上露出了疑惑的表情。 在这个食物就是水煮一切,或者烟熏火烤的地方,铁锅这种东西显然涉及了打铁汉子的知识盲区。 巴尔顿拿着图纸翻来覆去地看了几遍,有些踌躇地开口道:“……您是要打造一个……铁王八壳儿?” 乔一:“……” “……你就当是王八壳吧,边上记得装一个把手,一定不要太厚,尽量打磨得光滑一些……” 在乔一连说带画还比划的解释下,巴尔顿终于点点头,表示自己明白了乔一的意思。 乔一有些不确定:“……你真的明白了吗?” 巴尔顿拍拍胸脯:“放心,交给我。做饭用的铁王八壳嘛,我明白。” 乔一:……行吧。 巴尔顿表示要乔一三天后来取货,一定给他一个让他满意的王八壳。 乔一:……总觉得这个家伙好像理解错了什么??