分卷阅读184
们在这里住了两个月,从冬季到春天。 桑野烧了那些日记,只被林烝留下了那张泛黄的照片,重新过塑,存在他那里。 小岛不大,花园别墅背后是大片的草地,远一些是一点山林。 海风湿咸,礁石山崖上,立着一座小小的白色教堂。 风把桑野的头发吹乱,踩着黝黑的石地,远方水天一色。 “走之前我去看了一趟桑秦,”桑野和林烝手牵着手走在悬崖边,“妈妈还有一些以前的信,我没有看,都拿去给他了。桑秦在监狱里过得很不好,精神方面也出现了一些问题,医生反馈说他会自说自话,对着墙哭一天。” “有时候我也不知道这是不是报应什么的。但我打算和自己和解。”桑野回过头来,头发就卷上他的脸。 林烝伸手替他勾开发丝,悬崖下面传来海浪拍岸的声音。 “这里风景不错,对吧?”桑野张开双臂,迎着风深呼吸,转头又看向林烝,笑着眨眨眼睛,“念一首诗啊林烝。” 林烝:“想听什么?” 桑野眨了眨眼睛:“莎士比亚?” 林烝想了想,念了一首十四行诗: “When I sider every thing that grows (我看见一切生长之物) “Holds in perfe but a little moment, (只在刹那间持留完美,) “That this huge stage preseh nought but shows (这世界舞台上出演的虚妄) “Whereoars i influenent; (都由星辰在暗中牵引;) “When I perceive that men as pnts increase, (我看见人类像丛生的野草,) “Cheered and checked even by the self-same sky: (在同一片天空下荣枯流转:) “Vaunt in their youthful sap, at height decrease, (少时张扬,盛极则衰,) “Aheir brave state out of memory. (恣意的绚烂都在记忆中消散。) “Then the ceit of this instant stay, (于是这倏忽变瞬的傲慢,) “Sets you most ri youth before my sight, (将你青春的繁盛暴露在我眼前,) “Where wasteful time debateth with decay (而残忍的时间同腐朽相济) “To ge your day of youth to sullied night, (要把你青春的白日浸染成夜,) “And all in war with Time for love of you, (为了爱你,我将和时间抗争,) “As he takes from you, I engraft you new. (他从你身上夺走的生机,我予你重新嫁接。) 他的声音听起来是一种享受,桑野低头笑:“念的这一首啊……还挺应景。” 他上前去和林烝接吻,白色的衬衣显得他十分单薄,也很轻盈,像即将飞走的泡沫。 林烝忽而用力地吻他,像是要把他揉进身体里,错乱了呼吸。 林烝抵着他鼻尖说:“我有礼物要送给你。” “什么礼物?”桑野好奇地一低头,忽然发现林烝手上戴着他曾准备送出去的那枚戒指。 林烝笑着看他,又亲了亲他的嘴角,变戏法一样掏出一个丝绒盒子,单膝跪地。 桑野愣了愣,然后就弯着眼睛笑开了。 他们站在教堂前面,黝黑的悬崖上,海风呼啦一声吹开。 花园别墅的小阳台边,矮脚书桌上的纸笔滚乱,露出纸笺上林烝锋利的字迹—— 诗歌或像建筑, 我堆砌砖瓦,鸽子 飞过天空; 在此之前,天空是老的 灰色。 林烝轻轻打开盒子,露出里面漂亮的戒指,荆棘上有一只夜莺,它衔着红色钻石雕刻成的玫瑰。 天空不再黯淡,染上了炙热的鲜活。 桑野更是大笑起来:“你做这么一个花里胡哨的款式,是不是意识到了我就不会戴?” 林烝举着戒指不慌不忙地点头:“是。” “你这有点突然,”桑野热了眼眶却轻声笑起来,“吓着我了宝贝。” 林烝撩起眼睛看着他,轻声地喊他:“阿野。” 建筑耸立起、又倾颓, 砸落地面,留下深坑, 苔藓从中生长, 润湿土地, 开一朵玫瑰—— “真漂亮,”桑野伸手捏过戒指把玩了一下,又塞回戒指盒里,把林烝拉起来,“但是我不会戴啊,不会戴在手上,也不会串起来戴在脖子上,鸟脚链和狗项圈我都不要。” “我知道。” 桑野把玩半晌,小心翼翼地从他手里接过丝绒盒子,珍重地捧在手里。 桑野揽住林烝的脖颈亲吻:“在我命之所终的时候我才愿戴上戒指,死亡是唯一能束缚我自由的坟墓。到那时候……” 桑野轻声笑起来:“到那时候,我希望与你长眠。” 林烝轻轻亲吻他的面颊,握紧了他的手。 阿野,它叫做阿野。 玫瑰的名字是你。 “My pleasure.” (正文完) 作者有话要说: 一看肠一断,好去莫回头。——白居易(唐) 莎翁诗歌来自 —————— 感恩,谢谢一路陪伴。鞠躬~